top
請(qǐng)輸入關(guān)鍵字
學(xué)術(shù)
云岡·犍陀羅石刻術(shù)語研討會(huì)在云岡研究院召開
創(chuàng)建時(shí)間:2024.06.08

from clipboard

6月8日,意大利博洛尼亞大學(xué)考古與文化遺產(chǎn)系卡列寧(Callieri)教授、北京大學(xué)考古文博學(xué)院魏正中教授、牛津大學(xué)碩士研究生王實(shí)一行來我院考察,雙方就石刻術(shù)語問題進(jìn)行了深入討論。云岡研究院歷史與民族融合研究中心主任王雁卿、考古研究所副所長劉貴斌以及相關(guān)工作人員參加了會(huì)議,山西大學(xué)客座教授李寶平參與了討論,會(huì)議由王雁卿主持。

from clipboard

卡列寧教授首先介紹了犍陀羅術(shù)語匯編項(xiàng)目的發(fā)展史、術(shù)語編撰邏輯及其使用方法?!蛾恿_石刻術(shù)語分類匯編》一書的作者——法切那教授1956-1991年間在巴基斯坦主持考古工作,1980年前后法切那教授將信息科學(xué)運(yùn)用到考古工作中,組建了犍陀羅建筑和藝術(shù)研究工作組,用標(biāo)準(zhǔn)化語言建立犍陀羅文物數(shù)字化信息卡。數(shù)字化信息卡對(duì)于驗(yàn)證不同館藏文物殘片是否屬于同一件作品、辨別犍陀羅文物的真?zhèn)我约把芯筷恿_文物的功能和背景有重要作用,因此建立統(tǒng)一的術(shù)語體系就成了必不可少的工作。在意大利文化部與犍陀羅建筑和藝術(shù)研究工作組共同努力下,《犍陀羅石刻術(shù)語分類匯編》一書歷時(shí)17年,經(jīng)數(shù)次修改,于2007年出版了意大利文與英文版,2014年由魏正中教授等人翻譯為中文版。
  會(huì)上,卡列寧教授提出了運(yùn)用標(biāo)準(zhǔn)化語言全方位多視角對(duì)文物進(jìn)行描述。在編撰術(shù)語的過程中,下拉式菜單是最佳解決方案,可隨時(shí)在菜單中添加新元素。最重要的是,要始終記住客體文物和主體內(nèi)容之間的區(qū)別。《犍陀羅石刻術(shù)語分類匯編》邏輯清晰、分類明確,例如在建筑這一章節(jié)中,將建筑分為了宗教建筑、軍事建筑和民用建筑三大類,在宗教建筑中又細(xì)分出窣堵波、精舍等不同小類。

from clipboard

會(huì)上雙方就犍陀羅術(shù)語的運(yùn)用以及如何形成一套云岡石窟術(shù)語進(jìn)行了熱烈的討論。魏正中教授建議從云岡晚期小洞窟入手,逐步加入早中期大型洞窟中新出現(xiàn)的術(shù)語,運(yùn)用類型學(xué)方法進(jìn)行全面梳理??袑幗淌谥赋?,編撰術(shù)語如同學(xué)習(xí)一門語言,術(shù)語相當(dāng)于單詞,而術(shù)語的運(yùn)用則像語句的形成,犍陀羅術(shù)語在中國的運(yùn)用離不開概念的本土化。此外,雙方就希臘、薩珊波斯與中國間文化因素互相影響的實(shí)例進(jìn)行了討論。
  經(jīng)過一天的會(huì)議,與會(huì)人員對(duì)《犍陀羅石刻術(shù)語分類匯編》體例結(jié)構(gòu)及編撰方法有了更深入的認(rèn)識(shí),為進(jìn)一步推進(jìn)云岡石窟術(shù)語研究奠定了基礎(chǔ)。

20192